HamPass
HamPass
1급 영어아마추어 전문용어빈출 낮음

다음 문장의 밑줄 친 'in compliance with'의 뜻으로 가장 적합한 것은? "Central Radio Management Service(CRMS) monitors radio stations in compliance with the relevant regulations."

1
in comparison with: ~에 비해
2
in order to: ~하기 위해
3
in compliance with: 승낙, 응낙 (법에 따라, 법을 준수하여)
4
in company with: ~와 함께

상세 해설

정답 해설

'in compliance with'는 '~에 따라, ~을 준수하여'라는 뜻의 전치사구입니다. 이 문장은 '중앙무선관리국(CRMS)은 관련 규정에 따라 무선국을 감시합니다'라는 의미입니다. compliance는 '준수, 이행, 순응'이라는 뜻의 명사이며, 법률/규정 관련 문서에서 자주 사용됩니다. relevant regulations는 '관련 규정'을 의미합니다.

학습 팁

in compliance with = in accordance with = ~에 따라, ~을 준수하여. compliance[kəmplaɪəns] = 준수, 이행. relevant[reləvənt] = 관련된, 적절한.

오답별 해설

1. in comparison with: ~에 비해

'in comparison with'는 '~에 비해, ~와 비교하여'라는 비교의 의미로, 규정 준수와는 무관합니다.

2. in order to: ~하기 위해

'in order to'는 '~하기 위해'라는 목적을 나타내는 표현으로, compliance와 다른 의미입니다.

4. in company with: ~와 함께

'in company with'는 '~와 함께'라는 동반의 의미로, 규정 준수와는 무관합니다.